COLLOQUIUM
Ave Marcia! Quid facis? Hola Marcia! Què fas?
In peristylo villae laboro. Estic netejant en el peristil.
Tu cum familia mea in villa habitas, sed ubi mater tua est? Tu vius amb la meva família, però on és la teva mare?
Mater mea in magna domo habitat. La meva mare viu en una casa gran.
Ubi mater tua suam domum habet? Però la teva mare viu a casa seva?
Mater mua nullam domum habet, domus dominorum est. La meva mare no té casa, és la casa dels amos.
Servi nec domos nec villas habemus, sed multum laboramus. Els servents no tenim casa, però treballem molt.
Bene. Intramus in atrium cum rosis? Vale. Entrem en el jardí de roses?
NARRATIO
Villae Romanae magnae sunt et in campo sunt. Familia Claudiae in magna villa habitat. In oppido villae non sunt; oppidum domos et insulas habet. Domus et villa magnae sunt, sed insulae parvae.
Pater Claudiae magnam villam cum multis cubiculis habet. Villa vestibulum, atrium, tablinum, triclinium, perstylum, culinam, et cubicula habet.
Lucius per vestibulum in villam intrat et Claudiam Marciamque in atrio videt. Atrium impluvium et compluvium habet, ubi aqua est. Servus, Didius, in cubiculo est, cubiculum locus est ubi domini, liberi et servi dormiunt.
Claudius in tablino est. Tablinum locus est, ubi dominus laborat, amicos accipit, libros legit, epistulas scribit, pecuniam numerat et cetera.
Iulia in triclinio est, ubi semper cum amicis cenat.
In culina servae cibum parant.
Prestylum hortus villae est, rosas larariumque habet et ornatum est cum picturis in muris.
Domus in oppido quoque multa cubicula habet, autem insula pauca cubicula habet neque atrium nec pristylum nec tablinum nec triclinium nec culinam habet.
TRADUCCIÓ:
La ciutat romana és petita i està situada al camp. La família Claudiae viuen en una gran casa. El cementiri no està a la ciutat. Les cases al poble són grans, també hi ha pisos.
El pare de la Clàudia té una gran casa i viuen amb moltes habitacions. La casa té: vestidor, jardí, despatx, menjador, peristil, cuina i altres habitacions.
En Lucius entra pel vestidor a casa i la Clàudia amb la Marcia viuen a la planta baixa.
El servent, Didus, està a l’habitació, la seva habitació és petita, on els servents dormen.
En Claudio és al despatx. El despatx, és el lloc on el senyor treballa, on rep amics, on llegeix llibres, on escriu cartes, on guarda les monedes, etc.
La Júlia és al triclini, on amb els amics sempre sopen. A la cuina els servents preparen el menjar.
El jardí es l’hort de la casa, té roses a l’altar i es adornat amb pintures a les parets.
La casa a la ciutat també té moltes habitacions, en canvi l’illa té poques habitacions i no té ni pati, ni jardí, ni despatx, ni triclini ni cuina.